close

嫁到異國容易,但在異國生活其實並不容易,當然,這取決於你想要過什麼樣的生活。

我們常說來自兩個不同國家的人,通常有著截然不同的價值觀,很多沒有真正到異鄉生活的人有時候很難體會,到底這所謂的「價值觀」有多大的差異?而它又怎麼影響著兩個人的關係及你在異地的生活方式。

 

 

舉例而言,雖然現在女權主義漸漸高漲,但是在我從小到大生長的環境中,女性基本上還是依附著男人,這個社會的整體價值觀也期待著女性不要比男性還要優秀,雖然要自主但是不要太過獨立,我們被教育要在某種程度上依賴男人生存。所以一旦女生表現的太過優秀,或是太有自己的主張,常會被旁人告誡「妳這樣小心交不到男朋友哦!」、「妳太獨立了這樣沒有人敢娶妳」等。大家對於女人的期待還是一樣當個好媽媽、在家當賢妻良母等。

我一開始也以為哈囉貓先生有著和大多數男人一樣的想法,希望老婆能夠依賴自己,讓他展現當一個男人的雄偉和魄力。但是當我在某些事表現得必須依賴他的時候,並沒有因此而看到他覺得比較開心,反而是他會想辦法來訓練我,讓我能夠學會一項新的技能,然後期待我下一次能夠自己獨立作業。這和我所生長的環境所教育我的價值觀有很大的差異,他並不期待我表現得依賴,也不需要透過我的依附來增加他的自我價值感或是自尊,反而希望我在沒有他的時候能夠獨當一面。

 

 

他會因為我的獨立而感到開心,而不是因為我的依附或依賴。

所以當我因為學習當地語言而能夠日漸在生活中獨立後,他是非常開心的。

 

 

♫ ♬ ♪ ♩ ♭  ♮ ♯ 我只是一條分隔線 ♫ ♬ ♪ ♩ ♭  ♮ 

 

 

因為來到的是一個非英語系國家,雖然英語通常是到處都多少會通,但畢竟在我們所居住的地方,母語還是瑞士德語,文字還是德文,所以從小到大所學習的英文其實不是太管用,尤其是當你想要真正融入當地生活的時候。

 

 

我婆婆常說:「我無法理解那些來到瑞士德語區一二十年卻連一句德語都不學也不講的人在想什麼,如果你不學習當地語言,你就無法真正融入當地的生活。

由於婆婆算是在醫院上班,她說她常看到那些已經在瑞士住了很久卻不會講當地語言的人來看病,有些老公是瑞士人的,每次來醫院都得要老公請假陪她來,原因就是因為她不會講當地語言。

我不懂這些女人怎麼能夠容忍自己過著什麼事都得依賴另一半的生活?難道住在這裡,學習當地的語言很難嗎?

我告訴她,在很多國家的文化裡,女人基本上期待著自己能夠依賴男人而生存,很多男人也喜歡這種被依賴的感覺。但也或許,她們就只是單純地不想學習(畢竟德語那麼難學XD)

 

 

我真心地覺得,如果你要在另一個國家生活,學習當地語言,是最基本的生活方式,也是對於這個文化和國家最基本的尊重。

 

 

有次我和哈囉貓先生剛好聊到這個話題,他講了句我覺得非常有道理的話。

你是否真正融入這個國家跟你在這裡住了多久根本就沒有關係,如果你連當地的語言都不願意學習,你怎麼可能真正融入這個社會?即使你在這裡住了一二十年,去了很多地方,充其量你不過就是一個在這裡住了很久的觀光客而已嘛!

一向寡言的他竟然講得出這麼棒的比喻,我都站起來鼓掌了(笑)

 

 

我:「所以你認為怎麼樣才算是真正融入這個國家和這裡的生活呢?」

哈囉貓先生:「我想最起碼得會說當地的語言,然後有在這裡真正上班工作過,才有資格講融入吧。」

我:「所以你的意思是說,如果一個只住了可能三五年但是很認真學習當地語言並也能夠與當地人溝通,甚至可能已經開始工作的,會比一個在這裡住了一二十年卻不會講當地語言,甚至不願意學習的人還要融入囉?」

哈囉貓先生:「當然阿!跟你住了多久根本就沒有關係,如果你連當地的語言都不願意學習,我想你也不怎麼尊重這裡的文化吧!就好比我如果要在台灣長住的話,我一定會去學習中文一樣呀!這是很基本的。」

 

 

當然,這是哈囉貓先生的觀點,但是我非常地認同,因為語言就是文化的一種呈現方式和邏輯,當你愈熟悉某個語言時,你對於這個文化就會有更多更深的了解和體會。

在自己的經驗裡,從我剛來到這裡一句德語都不會說開始,但現在能夠與當地人對話並也順利找到工作後,我有了很多不同的感受,也對這裡的許多生活方式和文化有了更深的了解。因為當我能夠和當地人對話時,你可以更直接的從他們口中認識這個國家,用他們所習慣使用的語言和方式去認識和了解這裡的人事物,而他們也不會再用「觀光客」的角度來看待你。

 

 

其實,哈囉貓先生並不是第一個這麼說的人,我在店裡遇過許多當地客人,因為一聽我說話就知道我並不是土生土長的瑞士人,但他們常常會在看到我桌上的德文課本時鼓勵我。

客人:「妳才來沒多久,妳的德文講得很好,加油!祝你學習開心,畢竟德文很不好學。」

我:「沒有啦,還是學得不夠快也不夠好!」

客人:「不,妳已經學習得很快了,妳知道有很多來到這裡住了一二十年卻連一句德語也不會講,甚至也不學的人,我都不知道他們是怎麼在這裡生活的?既然要住在這裡,就是應該要講這裡的語言呀!」

 

 

說起這個,也讓我想起了哈囉貓先生外婆的故事,她是在18歲時從奧地利來到了瑞士,雖然奧地利也是德語國家,但是瑞士人所講的瑞士德語,讓就連是講德語的外婆都聽不懂。

外婆:「我剛來到瑞士時,一句話都聽不懂,可是我的老闆告訴我『妳來到這裡是妳要來學習我們的語言,而不是我們來配合妳』,於是我只能想辦法學習瑞士德語。所以那些不願意學習當地語言的外地人,我不能明白他們的心態,既然你要在這裡生活,就是得聽得懂大家在講什麼呀!

我佩服當時外婆的勇氣,但她說那個年代沒辦法,家裡非常窮,所以得想辦法賺錢,但是來到瑞士後其實也是非常辛苦的。

●延伸閱讀:〖瑞士德語〗認識瑞士德語(點我進入)

 

 

其實我覺得他們講得沒錯,今天如果有人到台灣住了一二十年卻不會講中文或是台語,甚至根本不想學習,我想這個人也根本不想融入台灣的生活和文化吧!相對的,我也會感覺到不被尊重。然後我也發現,雖然英語大部份可以通,但當我使用德語時,我感受到比較多的微笑和親切感,特別是我在和當地人相處的時候,然後他們也會因此而願意主動跟我介紹瑞士的許多文化事蹟。

 

 

♫ ♬ ♪ ♩ ♭  ♮ ♯ 我只是一條分隔線 ♫ ♬ ♪ ♩ ♭  ♮ 

 

 

幸好這和我一開始的想法一樣,我不想要住在這裡,卻連當地人在講什麼都聽不懂,路上的標語也看不懂,讓我覺得自己很像聾啞人士和文盲,每次聚會時還要透過哈囉貓先生翻譯,但有些笑話卻是翻譯了就走味了,這樣的聚會不只無聊之外,也常覺得自己好像是多餘的,格格不入。

 

 

我無法想像如果我有了小孩,但是當我要帶小孩看醫生時,卻聽不懂醫生在講什麼。我也無法想像如果小孩在學校發生什麼事了,我卻聽不懂老師在跟我講什麼。甚至小孩跟他的同儕講話時我什麼都聽不懂,這樣的生活我無法接受。

這讓我想起了我的英國同學H,她是兩個小孩的媽,先生是瑞士人,他們本來住在英國,後來決定搬回瑞士,而小孩因為爸爸從小就跟他們講瑞士德語的關係,所以來到瑞士沒有什麼障礙。但她卻得重頭開始學習德文,她跟我說:「妳知道嗎?當我的小孩和他的同學們在講話時我竟然聽不懂,這真的是一個很大的問題!

是阿我也覺得,搞不好他們在計劃什麼壞事呢!(笑)

 

 

所以雖然學習德語的過程還算是蠻痛苦的(因為很難很囉嗦又很複雜阿崩潰),但是畢竟住在這裡,我想這是很基本的,哈囉貓先生也常跟我說:「當妳能夠使用當地語言後妳就能夠更獨立,更不需要依賴我了,這是一件很棒的事!我很慶幸妳也因此找到了工作!

看來依賴男人的生活方式這輩子是跟我無緣啦!還是認真學習德語比較實在,畢竟我不想要當一個「永遠的觀光客」呀!(笑)

 

 

希望所有期待嫁到異國享受異國生活的人都能夠好好地思考這個問題,也許每個人所期待的生活方式不一樣,但如果你是個追求獨立自主又希望能夠真正融入當地社會和文化的人,我想第一步真的就是學習當地的語言吧!畢竟當你選擇來到這個國家後,這裡就是你的第二個家,你會希望自己不會講家鄉話嗎?

或許會很辛苦,但是我想這真的是值得的!祝福在異地生活的每個人都能夠開心快樂地融入當地文化囉~

 

 

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 ❅縫雪人❅ 的頭像
    ❅縫雪人❅

    ❅夏天會融化的雪人❅

    ❅縫雪人❅ 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()